Web Page Design Graphic Design Illustrations Animations Ex Libris Profile What we do Clients Projects Contact Sep3
¿Who are we? Sep7
     
  Estudio Ana Gambutti  
           
Sep3 ¿Quiénes somos?  About us    
         
  Ana Gambutti
Analista de Sistemas, Programadora, Diseñadora Gráfica, Ilustradora, Escritora, Ex-librera, Lectora, Políglota.
Responsable de Comunicación en Frigoríficos Argentinos, General Motors e Industrias Dow S.A.C.I.F.I.A.
Ana Gambutti
Systems Analist, Programmer, Graphic Designer, Illustrator, Writer, Ex-bookseller, Reader, Polyglot. Responsible for Communication in Frigoríficos Argentinos, General Motors and Industrias Dow S.A.C.I.F.I.A.
   
         
  Fito Pavese
Director de Arte. Creativo Publicitario. Diseñador Gráfico. Ilustrador. Fotógrafo Publicitario. Ex docente de la Universidad de Palermo. Ex docente del Instituto Universitas. Director Creativo en Pragma FCB, Solanas S.A., Yuste Publicidad, Director de Arte en Soares Gache S.A., Casares Grey y Asoc., David Ratto, Lautrec Saatchi & Saatchi. Director General Creativo en Promocionar S.A. (División Promocional de David Ratto). Jurado en diversos certamenes creativos.
Fito Pavese
Art and Creative Director. Graphic Designer. Illustrator. Advertising Photographer. Ex professor in "Universidad de Palermo". Ex professor in "Instituto Universitas". Creative Director in Pragma FCB, Solanas S.A., Yuste Publicidad. Art Director in Soares Gache S.A., Casares Grey y Asoc., David Ratto, Lautrec Saatche & Saatchi. General Creative Director in Promocionar S.A. (David Ratto's Promotional Division). Jury in several creative awards.
Home
Home
Home

 
 
  Colaboradores freelance:
Contamos con varios colaboradores freelance a los que convocamos de acuerdo a las necesidades de cada proyecto: Diseñadores, Artistas, Programadores, Redactores, Planificadores de Medios, Especialistas en Hardware y Redes.
Freelance Collaborators:
We have several freelance collaborators who are hired depending of each project needs: Designers, Artists, Programmers, Editors, Media Planners, hardware and net specialists .
   
         
  En conjunto, abarcamos los aspectos científicos, técnicos, estratégicos y creativos del negocio de la comunicación y los aplicamos para producir y potenciar la conexión emocional hacia nuestros clientes y sus marcas. Together, we cover the scientific, technical, strategic and creative fields of the communication business and we apply them to produce and strengthen the emotional connection towards our clients and their brands.    
         
  Nos distingue:
Experiencia y profesionalismo, conocimientos y actualización contínua, crecimiento, solidez, confiabilidad, comunicación fluida, claridad, asesoramiento y respaldo a clientes. Creatividad, especialmente, porque cuando el proyecto lo permite recurrimos a la utilización de recursos no convencionales: hobbies y habilidades que surgen de nuestra experiencia de vida. También, de nuestra constante búsqueda de ideas que representen a nuestros clientes, que impacten y que se introduzcan con fuerza en el mercado de sus propios clientes potenciales.
We stand out by:
Experience and professionalism, know-how and continuous actualization, growth, soundness, trust, fluid communication, clearness, client support and advice. Creativity, especially, as when the proyect allows it, we resort to non conventional means, hobbies and skills adquired through our life experience. Also, the constant search for striking ideas representative of our clients and which, in turn, will firmly be inserted into the market of their own potential clients.



Home
Home
Home